-
1 barrier material
материал, предупреждающий попадание воды, масла, водяных паров и газов внутрь тары или из тары; барьерный материал; защитный материалАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > barrier material
-
2 материал m для запирающего слоя
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > материал m для запирающего слоя
-
3 защитный материал
1) Military: protective material, shielding material2) Engineering: (обеспечивающий защиту) barrier, barrier (обеспечивающий защиту от потерь или порчи), barrier material (обеспечивающий защиту содержимого тары от потерь или порчи), buffer (в световодах)3) Economy: covering material4) Ecology: lead material5) Automation: shield material6) Makarov: barrier (обеспечивающий защиту содержимого тары от потерь или порчи), buffer (не обладающий оптическими свойствами в световодах)7) Security: void (Данное соответствие рекомендуется для перевода на русский язык. При переводе на английский лучше использоваеть более развёрнутые термины) -
4 защитный материал
( обеспечивающий защиту содержимом тары от потерь или порчи) barrier, ( не обладающий оптическими свойствами в световодах) buffer, ( обеспечивающий защиту содержимого тары от потерь или порчи) barrier material, shielding material* * *Русско-английский политехнический словарь > защитный материал
-
5 изолирующий материал
1) Naval: insulation material2) Automobile industry: insulation3) Mining: insulant4) Astronautics: barrier material, insulating material5) Makarov: sealing materialУниверсальный русско-английский словарь > изолирующий материал
-
6 теплозащитный материал
1) Mathematics: thermal protection materials2) Astronautics: heat-barrier material, heat-protective material, thermal-protective material3) Makarov: ablatorУниверсальный русско-английский словарь > теплозащитный материал
-
7 верхний класс
-
8 барьерный материал
Engineering: barrier materialУниверсальный русско-английский словарь > барьерный материал
-
9 газонепроницаемый материал
Makarov: gas-barrier materialУниверсальный русско-английский словарь > газонепроницаемый материал
-
10 газонепроницаемый упаковочный материал
Makarov: gas-barrier materialУниверсальный русско-английский словарь > газонепроницаемый упаковочный материал
-
11 защитный упаковочный материал
1) Engineering: protective packing2) Makarov: barrier material (с низкой водо-, паро-, газо- и жиропроницаемостью)Универсальный русско-английский словарь > защитный упаковочный материал
-
12 упаковочный водонепроницаемый материал класса А
Logistics: grade A barrier materialУниверсальный русско-английский словарь > упаковочный водонепроницаемый материал класса А
-
13 газонепроницаемый материал
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > газонепроницаемый материал
-
14 материал
▪ Preservation: Application of unit protective measures, including cleaning, drying, preservative materials, barrier materials, cushioning and containers when necessary.материалы консервационные — preserving materials, preservatives▪ Application of prescribed lubricants and preserving materials. If it has been determined that preservatives have been removed, they must be restored to the prescribed level prior to shipment.материал подстилочный (для укладки груза) — dunnage, matматериалы расходные — expendables, expendable materials▪ If it is necessary to repack the signal generator and spare parts, the package should be made of the original packing materials.Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > материал
-
15 звукоотражающий барьер
звукоотражающий барьер
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
noise barrier
Barriers for reducing the propagation of sound: they are widely used in industry and alongside roads and railways to shield receivers from noise sources. Barriers will not reduce the noise on the receivers side, but will increase it, unless the barrier is also covered in absorbing material. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > звукоотражающий барьер
-
16 герметик
1) Aviation: jointing compound, sealer cement2) Engineering: embedding compound, encapsulating compound, hermetic, joint sealant, mastic, seal, sealant, sealant material, sealer compound, sealing material, grout3) Chemistry: encapsulant, potting compound4) Construction: caulking compound, glue putty, joint filler, joint filling material, joint sealer, joint sealing compound, jointing component, jointing material, jointing medium, preformed joint filler, sealant compound, sealing agent, waterproof compound5) Automobile industry: gasket material, leakproofing material, sealer, sealing compound, sealing paste6) Oil: gasket eliminator (заменитель уплотняющей прокладки), joint compound (для трубных соединений), joint sealant (для трубных соединений), jointing paste (для трубных соединений)7) Mechanic engineering: lute8) Silicates: paste (для стеклопакета), sealant (напр, стеклопакета)9) Oil&Gas technology gasket maker10) Polymers: luting composition, sealant composition, sealing cement, sealing composition11) Automation: sealing component13) Medical appliances: skin barrier14) Chemical weapons: caulking15) Makarov: caulk, encapsulant (чаще смола, пластмасса), encapsulating material16) oil&gas: (для ликвидации поглощений раствора) Kwik seal -
17 материальный
1. physical2. tangibleвещественные; материальные услуги — tangible services
3. corporeal4. material; economic; financialСинонимический ряд:физический (прил.) вещественный; физическийАнтонимический ряд: -
18 упаковка
▪ Package - a bundle made up for transportation, a bale, a parcel; that in which anything is packed: a box, case, crate, container; a wrapped or boxed thing.упаковка (процесс, заголовок) — packing, packaging▪ Packaging: Application or use of appropriate wrapping, cushioning, interior containers and completed identification markings, up to but not including the exterior shipping container. Packing: Application or use of exterior shipping containers and assembling of items or packages therein, together with necessary blocking, bracing or cushioning, weather-proofing exterior, strapping, and marking of shipping containers.упаковка (материал) — packing material, packaging material, wrapping; wrappings and containers▪ Withdraw the paper-wrapped receiver and remove the paper wrappingупаковка в мешки — bagging, sackingупаковка в ящики — crating, boxingупаковка герметичная — waterproof packaging, watertight packaging, pressurized packagingупаковка повторная — repacking, repackaging▪ The exact procedure for repackaging depends on the material available and the conditions under which the equipment is to be shipped or stored▪ The complete package is 21 inches high by 32 inches wide by 32 inches long, and has a volume of approximately 12.4 cubic feet▪ Export packaging consists of a corrugated cardboard carton, an over-all moistureproof barrier and a nailed wooden box. The size, weight and volume of packaging is indicated in the following chartв упаковке — packed, wrapped▪ Leave the azimuth gearbox in its package until it is needed▪ Save all wrappings and containersПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > упаковка
-
19 через
1) across
2) by means of
3) per
4) through
5) via
– выраженный через
– проходящий через
анализ через синтез — analysis by synthesis
вещание через искусственный спутник Земли — satellite broadcasting
взрыв через влияние — propagated blast
возврат через землю — earth return
время прохождения через афелий — time of aphelion passage
диффузия через перегородку — barrier diffusion
диффундировать через мембрану — diffuse through septum
запись через копировальную бумагу — carbon pressure recording
логика на полевых транзисторах с емкостными связями через диоды — capacitive diode FET logic
передача через ИСЗ — satellite transmission
переливание через водослив — <meteor.> overflow
перетекание через зазоры — leakage through clearances
пропускание через фильтр — filtration
проходить через нависшую точку — culminate
проходить через афелий — pass aphelion
проходить через вещество — traverse material
проходить через щель — pass through slit
прохождение сигнала через помехи — signal read-through
разливка через промежуточный ковш — tundish teeming
расход воды через водослив — spillway discharge
связь через коммутатор — <commun.> point-to-point communication
туннелирование через барьер — barrier tunnelling
цепь возврата через землю — ground return circuit
-
20 комплектное распределительное устройство в металлической оболочке
- metalclad switchgear
- metalclad switch gear
- metal-enclosed switchgear
- metal clad switchgear
- metal clad switch gear
- MESG
- MCSG
- cubicle switchgear
- compartmented switchgear (with non-metallic partitions)
комплектное распределительное устройство в металлической оболочке
-EN
metal-enclosed switchgear
switchgear assemblies with an external metallic enclosure intended to be earthed and complete except for external connections
NOTE The metal-enclosed switchgear is subdivided into three types:
– metal-clad switchgear;
– compartmented switchgear (with one or more non-metallic partitions);
– cubicle switchgear
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
metal-clad switchgear
metal-enclosed switchgear in which components are arranged in separate compartments with metal partitions intended to be earthed
NOTE 1 This term applies to metal-enclosed switchgear with metal partitions providing the degree of protection (or higher) included in IEC 61992-6 and having separate compartments at least for the following components:
– each main switching device;
– components connected to one side of a main switching device, for example, feeder circuit;
– components connected to the other side of the main switching device, for example, busbars; where more than one set of busbars is provided, each set is in a separate compartment.
NOTE 2 Metal-enclosed switchgear having metal partitions and meeting all the requirements of NOTE 1 may utilise an insulating shutter barrier as a part of a shutter arrangement, the combination of which provides the degree of protection included in Table 1 of IEC 61992-6 (or higher) and satisfies the requirements of the standard for partitions and shutters made of insulating material.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
compartmented switchgear (with non-metallic partitions)
metal-enclosed switchgear in which components are arranged in separate compartments as for metal-clad switchgear, but with one or more non-metallic partitions providing the degree of protection (or higher) included in Table 1 of IEC 61992-6
NOTE Metal-enclosed switchgear in which the main circuit components are individually embedded in solid insulating material can be considered as an alternative, provided that the conditions specified in IEC 60466 are met.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
cubicle switchgear
switchgear, other than metal-clad and compartmented switchgear
NOTE This term applies to switchgear having a metal enclosure and having
– a number of compartments fewer than required for metal-clad or compartmented switchgear, or
– partitions having a degree of protection lower than those indicated in Table 1 of IEC 61992-6, or
– no partitions.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]FR
appareillage sous enveloppe métallique
ensemble d’appareillage avec une enveloppe métallique externe destinée à être mise à la terre, entièrement terminé, à l’exception des connexions extérieures
NOTE L’appareillage sous enveloppe métallique se subdivise en trois types:
– appareillage recouvert de métal;
– appareillage à compartiments (avec une ou plusieurs cloisons non métalliques);
– appareillage d’armoire.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
appareillage recouvert de métal
appareillage sous enveloppe métallique dans lequel les éléments constitutifs sont disposés dans des compartiments séparés par des cloisons métalliques destinées à être mises à la terre
NOTE 1 Ce terme s’applique à l’appareillage sous enveloppe métallique avec des cloisons métalliques offrant le degré de protection de la CEI 61992-6 (ou un degré supérieur) et ayant des compartiments séparés au moins pour les éléments constitutifs suivants:
– chaque appareil principal de connexion;
– les éléments constitutifs connectés à une face de l'appareil principal de connexion, par exemple le circuit d’alimentation;
– les éléments constitutifs connectés à l’autre face de l'appareil principal de connexion, par exemple les jeux de barres; lorsqu’il y a plus d’un jeu de barres, chaque jeu est dans un compartiment séparé.
NOTE 2 L’appareillage sous enveloppe métallique qui possède des cloisons métalliques et qui répond à toutes les dispositions de la note 1 peut utiliser une barrière en volet isolant comme une partie d’une disposition de volet, dont la combinaison fournit un degré de protection inclus au Tableau 1 de la CEI 61992-6 (ou un degré supérieur) et satisfait aux exigences de la norme pour les cloisons et les volets en matériau isolant.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
appareillage à compartiments (avec cloisons non métalliques)
appareillage sous enveloppe métallique dans lequel les éléments constitutifs sont disposés dans des compartiments séparés comme pour l’appareillage recouvert de métal, mais avec une ou plusieurs cloisons non métalliques fournissant le degré de protection du Tableau 1 de la CEI 61992-6 (ou un degré supérieur)
NOTE L’appareillage sous enveloppe métallique dans lequel les éléments constitutifs du circuit principal sont noyés individuellement dans un matériau isolant solide peut être considéré comme une alternative, si les conditions spécifiées dans la CEI 60466 sont satisfaites.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
pareillage d’armoire
appareillage, autre que l’appareillage recouvert de métal ou à compartiments
NOTE Ce terme s’applique à l’appareillage ayant une enveloppe métallique et ayant:
– soit un nombre de compartiments inférieur à celui exigé pour les appareillages recouverts de métal ou à compartiments;
– soit des cloisons d’un degré de protection inférieur à ceux du Tableau 1 de la CEI 61992-6;
– soit pas de cloisons.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]
Комплектное распределительное устройство в металлической оболочке
Рис. ABBГОСТ 14693-90 - Устройства комплектные распределительные негерметизированные в металлической оболочке на напряжение до 10 кВ
Тематики
- комплектное распред. устройство (КРУ)
Синонимы
EN
- compartmented switchgear (with non-metallic partitions)
- cubicle switchgear
- MCSG
- MESG
- metal clad switch gear
- metal clad switchgear
- metal-enclosed switchgear
- metalclad switch gear
- metalclad switchgear
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комплектное распределительное устройство в металлической оболочке
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Material discography — Material discography Releases ↙Studio albums 6 ↙Live albums 2 … Wikipedia
Barrier pipe — A barrier pipe is a type of plastic water pipe used in domestic heating systems. The pipe is manufactured with a barrier that prevents oxygen from penetrating the material and entering the water system, reducing the risk of corrosion.The barrier… … Wikipedia
Barrier metal — A barrier metal is a material used in integrated circuits to chemically isolate semiconductors from soft metal interconnects, while maintaining an electrical connection between them. For instance, a layer of barrier metal must surround every… … Wikipedia
barrier — 1. An obstacle or impediment. 2. In psychiatry, a conflictual agent that blocks behavior that could help resolve a personal struggle. [M.E., fr. O.Fr. barriere, fr. L.L. barraria] blood air b. the material intervening between alveolar air and the … Medical dictionary
barrier — noun Etymology: Middle English barrere, from Anglo French, from barre bar Date: 14th century 1. a. something material that blocks or is intended to block passage < highway barriers > < a … New Collegiate Dictionary
Material properties of diamond — This article addresses the material properties of diamond. For a broader discussion of diamonds, see diamond. For other uses of the word diamond, see diamond (disambiguation). Diamond An octahedral diamond crystal in matrix Gener … Wikipedia
barrier board — noun noncombustible board stock material of low thermal conductivity placed between two elements of a roof assembly … Wiktionary
Radiant barrier — Radiant barriers or reflective barriers work by reducing heat transfer by thermal radiation. All materials give off, or emit, energy by thermal radiation as a result of their temperature. The amount of energy emitted depends on the surface… … Wikipedia
Noise barrier — The sound tube in Melbourne, Australia, designed to reduce roadway noise without detracting from the area s aesthetics. A noise barrier (also called a soundwall, sound berm, sound barrier, or acoustical barrier) is an exterior structure designed… … Wikipedia
Heterostructure barrier varactor — diode The Heterostructure barrier varactor (HBV) diode was invented by Erik Kollberg together with Anders Rydberg in 1989 at Chalmers University of Technology. This semiconductor diode has an anti symmetric current voltage relationship and a… … Wikipedia
Vapor barrier — 6 mil Polyethylene plastic sheet as vapor barrier between insulation and gypsum board … Wikipedia